「スクリーンに焼き付ける」と映像が動かなくなってしまうのでは。「焼き付ける」は印象的な言葉なので、使うなら「フィルムに焼き付ける」かなと思いましたが、CGの映画ならデジタル化されているだろうから、あまりそぐわないかなと考えたので「スクリーンに映し出される」を提案しました。
post
「スクリーンに焼き付ける」と映像が動かなくなってしまうのでは。「焼き付ける」は印象的な言葉なので、使うなら「フィルムに焼き付ける」かなと思いましたが、CGの映画ならデジタル化されているだろうから、あまりそぐわないかなと考えたので「スクリーンに映し出される」を提案しました。
会員でない方は会員登録してください。