将棋のタイトル戦開催を伝える記事で、タイトル保持者が前年に「無冠を返上した」。
無い冠を返上、とは一読して違和感があります。「無冠の地位を返上」とすることもできそうですが、「無冠を脱した」とすればすっきりと読めるのではないでしょうか。
post
将棋のタイトル戦開催を伝える記事で、タイトル保持者が前年に「無冠を返上した」。
無い冠を返上、とは一読して違和感があります。「無冠の地位を返上」とすることもできそうですが、「無冠を脱した」とすればすっきりと読めるのではないでしょうか。
会員でない方は会員登録してください。