新聞の外来語表記では原語の二重母音は長音(ー)とする原則があるため、英語の「main」を以前は「メーン」と書いていました。しかし今は「メイン」と書くことになっています。
1961年のミュージカル映画「ウエスト・サイド物語」。映画の内容はともかく、この邦題の表記に違和感があるという方はいるでしょうか。こんな質問をするのは、新聞社や放送局などが加盟する日本新聞協会の新聞用語懇談会で、「ウエスト」か「ウ...
post
新聞の外来語表記では原語の二重母音は長音(ー)とする原則があるため、英語の「main」を以前は「メーン」と書いていました。しかし今は「メイン」と書くことになっています。
会員でない方は会員登録してください。