「私たちの身近な映像作品に現れる辞書!」をテーマに掲げた「国語辞典ナイト」が先月開催されました。17日からNHKで再放送されているドラマ「舟を編む~私、辞書つくります~」について、Part2では三省堂国語辞典編集委員の飯間浩明さんが放送当時にX(ツイッター)に投稿した感想ポストを振り返りました。
「飛び石連休」最終日の5月6日、東京・渋谷でイベント「国語辞典ナイト」が開かれました。今回のテーマは「私たちの身近な映像作品に現れる辞書!」。NHKドラマ「舟を編む~私、辞書つくります~」を担当したテレビプロデューサー・西紀州(にし・のりくに)さんをゲストに迎え、ドラマ「舟を編む」をはじめとする映像作品に現れる辞書について語り合いました。登場する辞書を片っ端から特定する辞書マニアならではの企画を紹介したPart1に続き、Part2では辞書編集者目線でのツッコミと裏話をご紹介します。
【久野映】
メンバーは、(写真左から)司会のエッセイスト・古賀及子さん、ライターの西村まさゆきさん、三省堂国語辞典編集委員の飯間浩明さん、テレビプロデューサー・西紀州さん、国語辞典マニアで講談社の校閲者・稲川智樹さん、国語辞典マニアで校閲者の見坊行徳さん。
「舟を編む~私、辞書つくります~」は三浦しをんさんのベストセラー小説「舟を編む」が原作のNHKドラマ。NHK BSの「プレミアムドラマ」で2024年に放送され「辞書かいわい」を熱狂させた作品が、地上波で再放送(BSよりややコンパクトバージョン)されています! 裏話をうかがって、再放送がもっと楽しみになりました。
<「舟を編む~私、辞書つくります」とは>
三浦しをんさんのベストセラー小説「舟を編む」が原作のNHKドラマ。2011年に出版された原作小説の舞台は出版社「玄武書房」の辞書編集部で、主人公は不器用で「使えない営業部員」だった馬締(まじめ)光也。馬締が辞書の魅力に出会い、「辞書は言葉の海を渡る舟」と名づけられた辞書「大渡海」の編集に仲間とともに情熱をそそぐ日々が描かれます。映画、アニメなど多くの映像作品が生まれる中、NHKドラマ「舟を編む~私、辞書つくります~」は、馬締(野田洋次郎さん)が辞書編集部に来てから十数年後を舞台に、ファッション誌の編集部から辞書編集部に異動してきた岸辺みどり(池田エライザさん)の目線で描かれている点がポイント。視聴者もみどりと同じように驚いたり戸惑ったりしながら、辞書や言葉を愛さずにはいられない人々の世界に入っていくことができます。「逆に、みどりの視点が加わることで辞書編集に新鮮さがもたらされる点にも注目」(西さん)です。
続いての企画は、飯間さんによる「ドラマ舟を編むをツイートする」。飯間さんのX(ツイッター)といえば、年末恒例の「NHK紅白歌合戦」での「リアタイ用例採集」を思い浮かべる人も多いと思いますが、昨年の「舟を編む」放送時も大量の感想をリアルタイムで投稿していました。その数なんと80回! その中でもえりすぐりのポストを振り返ります。ちなみに、スライドのイラストはすべて手がきという超力作。「会場でやや目が死んでいたのはそのせい」(ご本人のXより)だそうです。
※以降、ドラマ「舟を編む」第1~4話の内容に触れる記述があります。
目次
輪止め良し! 地切り良し! 「元ネタ」は…
まずは第1話から。通勤途中、馬締が用例採集をしている脇をみどりが走るシーン。
ここでは車両に書かれている「輪止め良し! 地切り良し!」という言葉に注目している馬締。これは三省堂辞書出版部部長の山本康一さんが実際に道を歩いていてトラックに貼られたステッカーから「地切り」を用例採集したという実例に基づく場面。以前、テレビ番組で放送されたことのあるエピソードが盛り込まれていました。
「史実」では存在した辞書 そこで…
こちらは、みどりが辞書で「恋愛」の項目を引き、恋愛を「男女」「異性同士」の関係に限定する語釈ばかりであることに疑問を呈するシーン。
「史実」(飯間さん)では、ドラマの設定の2017年より前から「恋愛」を男女に限定しない語釈を採用する辞書はありました。三省堂国語辞典では2014年の第7版から記述が変更されています。
三省堂国語辞典 第6版(2008年)
恋愛:〔男女の間で〕恋をして、相手をたいせつに思う気持ち(をもつこと)。
三省堂国語辞典 第7版(2014年)
恋愛:(おたがいに)恋をして、愛を感じるようになること。
しかし、その時みどりのデスクには三省堂国語辞典の第7版を置いておらず、男女に限定しない語釈を見つけることができなかったというわけだそうです。


校閲の仕事をしていても、ここは「男女」でよいのだろうか、ここはことさらに「女性」に限定しなくてもいいのでは……と悩むことはしばしば。「女子高生」「キーマン」といった言葉の扱いに困ることもあります。ファッション誌の編集から畑違いの辞書編集部に異動してきてすぐに疑問を呈したみどりの感覚の鋭さに驚きました。
アルパカの首は…
続いては、辞書の図版について編集部で議論する場面から。
アルパカのイラストの首の長さについて真剣に議論する馬締たち。原作にも図版を検討するシーンはありますが、アルパカのエピソードはドラマオリジナル。西さんは制作にあたって大辞林のイラストをすべてチェックしてリスト化し、ツッコミどころをそれぞれ検討したそうです。その中でアルパカのイラストを発見し、「首の長さこれでいいんだっけ?」と疑問に思ったことを盛り込みました。西さんが「アルパカの首短くないですか」と問い掛けても、大辞林編集長でもある山本さんは一度も首を縦に振らなかったという後日談(?)も紹介され、会場は大爆笑に包まれました。
ちなみにこちらが「大辞林」のイラストのアルパカ。筆者も「これは短い」と会場では笑っていたのですが、「アルパカ」で画像検索すると確かに首の短いアルパカも……。ドラマでも言及されていましたが、毛の刈り方によっても見え方が変わってくるのかもしれません。

「大辞林」第4版より
それはさておき、この辞書の図版を検討するシーンが登場する第4話は、笑いあり、涙ありの内容で、筆者の「推し回」でもあります。
飯間さんの「#舟を編む」リアタイ投稿はこちらから見られます。
辞書関係者の視点でドラマ「舟を編む~私、辞書つくります」を振り返ると、新たな(マニアックな)着目ポイントが盛りだくさん。再放送も新鮮な気持ちで楽しめそうです!